|
||
| sizce neden son zamanlarda kitap isimleri aşk sloganları gibi oldu? git kendini çok sevdirmeden bu işte bir yalnızlık var şimdi sen gidiyorsun ya herkes sana benzeyecek.. ne kadar sakil ya.. komik de ayrıca.. sizce bu akım nerden çıktı |
||
|
||
| bak buna katılıyorum italyanca aşk aşk köpekliktir zart zurt bir dünya kitap çıktı |
||
|
||
| Daha edebi bir yazı insanı görüntüsü çizmeye çalışsalar da geçmişin pembe dizi yazarlarından kalır yanları yok bence. Bu isimler incelmemiş, yüzeysel bir metin hakimiyeti ve ya yaratıclığından öteye bir anlam taşımıyorlar. Neden bunlar var..çünkü bunları okuyan insanların yaptığı iş aslıdna okumak değil bir kaç uyku hapı atıp kendini salmak. |
||
|
||
| git kendini çok sevdirmeden benim hoşuma gitmişti, başlığı da kitabı da :unsure: | ||
|
||
| çünkü artık makbul olan bu.. hayatın her alanında sloganlar hakim.. bu kitap isimleri furyasında olduğu gibi.. uzun uzadıya okuyup özümsemeye sindirmeye vakit yok, gerek yok. sloganı al, gerektiği zaman kullan. aynı "yıkıyorum, çıkıyorum" gibi. |
||
|
||
| haklısın.. artık süpermarket vitrinlerine yakışır isimler aranıyor kitaplara | ||
|
||
| Çünkü kitaplar artık sistemin bi parçası oldu. Aynı bilim gibi ve diğer şeyler. Kendisini Can yayınlarına yada yapı kredi kültüre atmayı başarabilen torpilli öküzler(bunlar yazar oluyorlar) bi dala tutunmayı başarırken geri kalanların nitelikli yada niteliksiz olmasına bakılmıyor.anında çöp sepetine yollanıyorlar.. e bir salağın kitabında işleyebileceği ve işlediğindede en fazla MÜŞTERİ toplayabileceği tek konu aşk.. onun için uğraşıyoruz çiçeklerle böceklerle | ||
|
||
Alıntı git kendini çok sevdirmeden benim hoşuma gitmişti, başlığı da kitabı da :unsure: :blink: eylüüüülll okuma öle kitaplarrr okumaaasizi zehirliyolar yalancı aşk ayrılık seks zırvalarıyla asimile dip zararsızlaştırmaya çalışıyolar okuma böle aşk kitapları tekdüze insan yaratmaya çalışıyolar hele tuna kiremitçi gibi bi zevzek allahııım kurtar kendini eylüüüül :blink:
|
||
|
||
| Bence bu çarpıcı slogan isimler Tuna Kiremitçi nin reklamcı olmasından kaynaklı. "Kumdan Kaleler" olarak kalsaydı keşke . 50 sayfa yazıp bi de slogan isim buldunmu al sana kitap olur demek istiyo galiba umarım öyle değildir. "Serbest Vezin Sembolik Şizofreni " çok çarpıcı bi isim deil galiba . Yani düşünsene geliyorlar bu ismi görüyolar " ay bu ne ya ne biçim isim bu " diyip gidiyolar. Ve gözlerine Tuna Kiremitçi kitabı ilişiyo " ay ne tatlı başlı ya tam romantik hem bi çırpıda okunur " tepkisini veriyolar büyük ihtimalle . Ve o yüzden o kitap raflarda satılıyo ...... | ||
|
||
Alıntı Alıntı git kendini çok sevdirmeden benim hoşuma gitmişti, başlığı da kitabı da :unsure: :blink: eylüüüülll okuma öle kitaplarrr okumaaasizi zehirliyolar yalancı aşk ayrılık seks zırvalarıyla asimile dip zararsızlaştırmaya çalışıyolar okuma böle aşk kitapları tekdüze insan yaratmaya çalışıyolar hele tuna kiremitçi gibi bi zevzek allahııım kurtar kendini eylüüüül :blink: zehirlendim demek ha boşver, bi kitapçık tektipleştir(ebil)cektiyse benden adam olmazmış zaten yani belki çok satmak için yapıyolar da, sabah gastesi falan bile okuyorum bazen. ne biliim bi keresinde yalan rüzgarını izlemiştim. yani ilginç oluyo. o anda hoşuna gidiyo, kafan boşalıyo falan.. |
||
|
||
| 1. Yazılan edebiyat eserin, satması için iyi olması yetmiyor, kitabı bir an gören okur, görsellikten (kapak çalışması) ve ilk okuyacağı şeyden de (kitabın adı) etkilenmesi gerekiyor. Yani pazar kaygısı. 2. Başarısız bir çalışmayı da aynı yöntemle süsleyip okuru kazıklama düşüncesi. 3. Biçimin öz'e karşı gittikçe artan üstünlüğü. Okur eğilimlerinin bu yöne kayması. 4. Özenti, klasik deyimle, moda. 5. Yazarın eserinin içeriğine göre, estetik ve vuruculuk anlamında sanatsal kaygılarının olması. |
||
|
||
| Abi bu konuda sana sonsuz katılıyorum valla. Birkaç yıl önce bir kitap görmüştüm kitapcı da, adı da '' Dördün Kuralı'' idi. Aa bu ne lan, güzel bişeye benziyo bi bakalım filan diye aldım kitabı, başladım okumaya ama bi baydı bi baydı anlatamam, inat ettim ya bi kere illa bitirecem(bitirmez olaydım, o yüzden aylarca kitap almadım elime) neyse bitirdim nihayet, ama ben de bittim yav
|
||