|
||
| yine mi gene mi yine zarf (yi'ne) 1 . Yeniden, bir daha, tekrar, gene. 2 . Öyle de olsa, öyle olmasına karşılık. 3 . Buna rağmen, bununla birlikte gene zarf (ge'ne) Yine. ikiside oluyomuş bişey birşey ikiside bulunamadı artık nasıl kullanılacak size kalmış eğer mi - eyer mi eğer bağlaç (e'ğer) Farsça eger Şart anlamını güçlendirmek için şartlı cümlelerin başına getirilen kelime, şayet: "O zaman inandığım gibi / Sahiden bir öbür dünya varsa eğer."- C. S. Tarancı. eyer isim Binek hayvanlarının sırtına konulan, oturmaya yarayan nesne: "Gözlerini eyerin kuburluklarıyla atın doru boynunda hasıl olan gölgeli çizgiye dikmişti."- Ö. Seyfettin. melemen mi menemen mi melemen bulunamadı (ancak o melemendir hala ısrarlıyım )menemen isim Yumurta, soğan, yeşilbiber ve domatesle yapılan bir yemek. Menemen özel, isim (me'nemen) İzmir iline bağlı ilçelerden biri. 26 Eylül 2006'dan bu yana 42947341 kez söz araması yapıldı. çünkü mü çünki mi çünkü bağlaç (çü'nkü) Farsça ç°n + ki Şundan dolayı, şu sebeple, zira: "Ben şimdi sizin fikrinizi tenkit etmeyeceğim çünkü faydasızdır."- Ö. Seyfettin. 26 Eylül 2006'dan bu yana 42991074 kez söz araması yapıldı. çünki sözü bulunamadı. |
||
|
||
| melemen diye birşey yok flzf.. çünkü yazılıp çünki okunabiliyor /diksiyon dersi alanlar bilir.. birde benden.. yalnız/ yanlız doğrusu yalnız.. yalın'dan geliyor.. birde yalnış/yanlış doğrusu yanlış.. yanılmak'tan geliyor.. ![]() bu arada dip uyarı ![]() diksiyoncular ve tdk ciler hep çatışır
|
||
|
||
Alıntı diksiyoncular ve tdk ciler hep çatışır Çünkü, Türkçe' nin, yazıldığı gibi okunan bir dil olduğu yalandır.
|
||
|
||
işte bu doğru çatışma sebepleride bu canımcık ![]() Türkçe yazıldığı gibi mi okunuyor/hayır.. |
||
|
||
ilk cevabını asla silmiyom sadece bir miktar geyik temizlerim o kadar ![]() neresi yalan türkçe yazıldığı gibi okunur bide sino canımcık demiş bazen canım küçümseme sıfatı olarak kullanılıyo bide cık gelmiş acayip tahrik edici tahrip edebilir
|
||
|
||
Yemezler flzlf ![]() -cık eki bazen de şefkat ve sevgi belirtir. Ama bu kitaplarda yazmaz. bi de demişsin bak. Yazılışı "bir de", okunuşu "bi de". değil mi - di mi.
|
||
|
||
| ya da değil yazılıp diğil olarak söyleniiş.. | ||
|
||
| diğil olarak söylenmez ters ters konuşup adamlara çamur atmayın zaten ingilizcedeki 45 fonem yüzünden 135 den fazla karekter yapmam gereken bi projem var 45 harf olsa ne güzel kurtarıyoduk üstelik hangi haber spikerinin yazıldığı gibi okunmayan bişiy söylediğini duydunuz
|
||