SIFIR (Arşiv Ana sayfa) => Müzik

Konu: no woman no cry

Sayfa: [ 1 ]

dip 14.06.2007 16:55:26
   
Anket Sonuçlarını Göster: No Woman No Cry'in Türkçesi Nedir? 

Kadınım , ağlama    33.33%
Kadın yoksa ağlamak da yok    66.67%
Hiçbiri    0 0%
Bilmiyorum    0 0%


son tango 14.06.2007 16:56:54
katılımcıların 1/3 ü yanlış biliyormuş ha?

depresif 14.06.2007 17:01:46
nedir? Tongue

private1907 14.06.2007 17:07:07
kadın yok ağlamak yok zannediyordum ilk parçayı dinlediğimde.ama merak edip şarkı sözlerine baktığımda ağlama kadın ağlama anlamına geldiğini öğrendim Wink

son tango 14.06.2007 17:10:07
hadi canım,öleymiymiş?

dip 14.06.2007 17:15:25
no, woman, no cry

no, woman, no cry

’ere, little darlin’

don’t shed no tears

no, woman, no cry



hayır kadın, ağlamak yok

hayır kadın, ağlamak yok

küçük sevgili

dökme göz yaşlarını

hayır kadın, ağlamak yok ...............alıntı:p

14.06.2007 17:18:00
abi bizim ingilizcecinin ağzıyla "şokalara geldim"

ulen bildiğimiz çoğu şey gibi bu da yanlış çıktı

son tango 14.06.2007 17:20:42
ben de ingilizce bilmiomuşum harbiden Sad

depresif 14.06.2007 17:22:29
ceviriler tutmazki genelde yahu. film isimleri ve sarkılar ozellıkle.. uzulme tangocum.. bende bılmıyodum Smiley

14.06.2007 17:23:34
yok iş virgül'ü nereye koyacağına bağlıymış . bunu bir daha öğrendik Smiley

private1907 14.06.2007 17:30:54
No Woman No Cry
No woman no cry.
No woman no cry.
No woman no cry.
No woman no cry.

Say I remember when we used to sit
in the government yard in Trenchtown.
Observing all the hypocrites
as they'd mingle with the good people we met.
Good friends we had and good friends we lost
along the way.
In this bright future you can forget your past.
So dry your tears I say.

No woman no cry.
No woman no cry.
Hey little darling don't shed no tears
No woman no cry.

I remember when we used to sit
in the government yard in Trenchtown.
And then Georgie would make a fire light
as it was love wood burning through the night.
And we would cook wholemeal porridge
of which I'd share with you.
My feet is my only carriage so I've got to push on through.
But while I'm gone (I mean it)
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright
ev'rything's gonna be allright

No woman no cry.
No woman no cry.
Oh my little sister don't shed no tears.

No woman no cry.

_________________________________

Ağlama Kadın Ağlama
Ağlama kadın ağlama
Ağlama kadın ağlama
Ağlama kadın ağlama
Ağlama kadın ağlama

Oturduğumuzu hatırladığımı söyle
Trenctown'daki hükümet sahasında
İkiyüzlüleri gözlerdik
Tanıdığımız iyi insanları aralarına katarken
Sahip olduğumuz iyi arkadaşlar ve kaybettiğimiz iyi arkadaşlar
Yol boyunca
Geçmişini unutabilirsin bu parlak gelecekte
Böylece gözyaşların kurur söylediğim gibi

Ağlama kadın ağlama
Ağlama kadın ağlama
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim
Ağlama kadın ağlama

Oturduğumuzu hatırlıyorum
Trenctown'daki hükümet sahasında
Ve sonra georgie ateş yakmak istedi
Gece boyunca yanan odunlar güzeldi
Ve ekmek lapası pişirmek istedik
Paylaştığımız ekmeklerden
Benim arabam ayaklarımdır böylece uçtan uca ilerlerim
Ama ben giderken (Anladım)
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek
Her şey yoluna girecek

Ağlama kadın ağlama
Ağlama kadın ağlama
Dökme gözyaşlarını küçük kardeşim

Ağlama kadın ağlama

depresif 14.06.2007 17:31:34
tamam be aglamıyom Tongue


Sayfa: [ 1 ]